Hirdetés

Újabb tíz játékhoz készült fordítás

|

Olyan játékokhoz érkezett magyar felirat, mint a The Wolf Among Us első évada vagy éppen a LEGO Pirates of the Caribbean, szóval ezúttal sem fogunk unatkozni.

Hirdetés

Sok minden történt azóta, hogy legutóbb írtunk az elérhetővé vált magyarításokról: a Minecraft: Story Mode-ot fordító csapat például lelkes fordítók jelentkezését várja, belekóstolhattunk a Medal of Honor: Allied Assault szinkronjába és hamarosan megrendezésre kerül az I. Játékfordítói Találkozó is. 

És a legfontosabbat még nem is említettük, hiszen újabb tíz játék honosítása készült el. Bár szerepel közöttük egy-két frissítés és egy kakukktojás is, mindegyikre érdemes odafigyelni: 

- The Wolf Among Us: Season One (Fordító: TaleHunters)

- LEGO Pirates of the Caribbean (Fordító: Strider, HUNosítok Team)

- Thunder Wolves (Fordító: Patyek)

- Jurassic Park: The Game frissítés (Fordító: FEARka, Piftu55)

- Gabriel Knight: Sins of the Fathers 20th Anniversary Edition (Fordító: FEARka, AdventureGames, noname06, tehasut)

- Star Wars: Knights of the Old Republic II: The Sith Lords + Modok frissítés (Fordító: Pityu Mester)

- Super Mario Bros. (Fordító: Szemi gi, RETRO_hun)

- Neighbours From Hell: Woody Comes Back frissítés (Fordító: Szemi gi)

- Cradle (Fordító: ·f·i· csoport)

- Keep Talking and Nobody Explodes Kézikönyv (Fordító: The_Reaper_CooL)

Jó szórakozást kívánunk hozzájuk és köszönjük a fordítók munkáját!

Hirdetés
Hirdetés
0 mp. múlva automatikusan bezár Tovább az oldalra »

Úgy tűnik, AdBlockert használsz, amivel megakadályozod a reklámok megjelenítését. Amennyiben szeretnéd támogatni a munkánkat, kérjük add hozzá az oldalt a kivételek listájához, vagy támogass minket közvetlenül! További információért kattints!

Ne maradj le a legfontosabb hírekről! Engedélyezd az értesítéseket, cserébe elsőként tudod meg, ha bejelentik a Half-Life 3-at! (Nem spamelünk, becsszó!)