Hirdetés

Elkészült tíz magyarítás, amikre érdemes odafigyelni

|

Ezúttal olyan játékok kaptak feliratot, mint a SOMA és a Minecraft: Story Mode, szóval ha szeretsz magyarul játszani, akkor elérkezett a te időd.

Hirdetés

Amíg odakint hűvösebb az idő, bőven van rá jó alkalom, hogy a meleg szobában bevackoljuk magunkat a számítógép elé és elüssük az időt néhány játékkal. Viszont mivel nem mindenki perfekt angolból (vagy éppen csak magyar felirattal jobban szeret játszani), ezért ajánlott a magyarításokkal foglalkozó rovatunk legújabb fejezetét átböngészni, hátha ráakadtok egy gyöngyszemre. 

Az alábbi listában például tíz jó okot is felsorolunk arra, hogy mivel játszatok magyarul a közeljövőben:

- SOMA (Fordító: Patyek)

- Minecraft: Story Mode - Episode Two (Fordító: TaleHunters)

- King's Bounty: Warriors of the North (Fordító: Aryol)

- Warhammer 40.000: Dawn of War - Winter Assault (Fordító: He Is A Space Marine)

- Men of War: Assault Squad (Fordító: Patyek)

- Goat Simulator: Payday DLC (Fordító: The_Reaper_CooL)

- Little Inferno (Fordító: The_Reaper_CooL)

- Silent Hill (Fordító: RETRO_hun)

- Schein (Fordító: He Is A Space Marine)

- Neighbours In Hell: Hardcore (Fordító: Szemi gi)

Jó szórakozást kívánunk hozzájuk és köszönjük meg közösen a fordítók munkáját!

Hirdetés
Hirdetés
0 mp. múlva automatikusan bezár Tovább az oldalra »

Úgy tűnik, AdBlockert használsz, amivel megakadályozod a reklámok megjelenítését. Amennyiben szeretnéd támogatni a munkánkat, kérjük add hozzá az oldalt a kivételek listájához, vagy támogass minket közvetlenül! További információért kattints!

Ne maradj le a legfontosabb hírekről! Engedélyezd az értesítéseket, cserébe elsőként tudod meg, ha bejelentik a Half-Life 3-at! (Nem spamelünk, becsszó!)