Hirdetés

Ezek a játéktörténelem leghülyébb címadásai

|

Egy jó játéknak vajon jó cím is kell? Nem biztos, de ezeket azért tényleg nehéz lesz értelmezni.

Hirdetés

A játékos műfaj érettebbé válásával ugyan exponenciálisan megugrott a komolyabb témákat feszegető alkotások száma, ám a gaming valahogy mindig kéz a kézben járt a humorral, hiszen a médium gyökerei mégiscsak a könnyed szórakoztatásból erednek. A vicceskedés számos formában megnyilvánulhat, a legjobb esetben olyan poénos tételeket termelve ki, mint például a Portal, a South Park: The Stick of Truth vagy a The Stanley Parable, de olyan is van, hogy a készítők a címadással igyekeznek mosolyt csalni az arcunkra, vagy legalábbis döbbenetet kiváltani (ha már emlegettük a South Parkot, gondoljunk csak a zseniális The Fractured But Whole címre például).

Az alábbi listán összegyűjtött játékok között bőven akadnak példák mindkettőre, úgyhogy öveket becsatolni, itt bizony meredek dolgok következnek.

Big Mutha Truckers 2: Truck Me Harder

Nem szükséges mély jártasság az angol nyelvben annak megértéséhez, hogy miért is merész az Eutechnyx 2005-ös kamionos mókájának címadása, de ha esetleg mégis magyarázatra szorulna a dolog, gondoljatok Samuel L. Jackson kedvenc káromkodására és a felnőttfilmek egyik leggyakrabban elhangzó mondatára, és máris meglesz, mire próbáltak utalni a brit fejlesztők a Big Mutha Truckers 2: Truck Me Harderrel.

Pedig nem egy Leisure Suit Larry-szerű pajzán darabról van szó, a játék ugyanis alapvetően tényleg a kamionozásról szól, ismét a 2002-es első epizódban (Big Mutha Truckers) megismert redneck családdal a főszerepben, kissé akciódúsabb és őrültebb formában, mint ahogy azt a Hard Trucktól vagy az Euro Truck Simulatortól megszokhattuk. A folytatás megvalósítása sajnos legalább olyan izzadtságszagú volt, mint a címadás, szóval nem véletlenül pihen lassan 20 éve a széria.

Hirdetés

Tongue of the Fatman

A verekedős játékok műfaja több klasszikus szériát is adott nekünk a Street Fightertől a Mortal Kombaton és a Tekkenen át egészen a Super Smash Brosig, vagyis jövedelmező piacról beszélünk, így teljesen érthető, hogy az Activision is próbált kihasítani magának belőle egy szeletet, azt viszont már nehezebb hová tenni, hogy miért a Tongue of the Fatman címmel futottak neki a dolognak.

A mai polkorrekt világban könnyen lehet, hogy kiakasztana néhány Twitter- (pardon, X-) felhasználót a kövér ember nyelvének emlegetése, nem is beszélve a sztereotip nyitóképernyőről, amihez mellesleg egy nem sokkal ízlésesebb borító is társult. A korabeli kritikák mindenesetre nem fogadták rosszul a 10 különböző fajt felvonultató csihi-puhi játékot, a GamePro például 25-ből 21 pontot adott rá, a Computer and Video Games magazinnál pedig 79%-ot ért el.

Attack of the Mutant Camels

Aki jártas a játéktörténelemben, az jó eséllyel találkozhatott Jeff Minter nevével, aki a Llamasoft alapítójaként híres arról, hogy a pszichedelikus elemeket is bőven tartogató játékaiban előszeretettel utal különböző kérődző állatokra, ezek iránti rajongását pedig a választott beceneve, a Yak is tükrözi. A brit programozó munkásságának egyik jellegzetes darabja az Attack of the Mutant Camels, ami 1983-ban jelent meg az Atari 8-bites konzoljaira és Commodore 64-re.

Ebben a címhez hűen óriási mutáns tevéket kell lelőnünk egy apró vadászgéppel, mielőtt a begombázott víziókat időző egyiptomi környezetbe helyezett párosujjú patások elérik a céljukat. Ha erről esetleg A Birodalom visszavág hothi csatája jut eszedbe a lépegetőkkel, ráéreztél valamire, a film 1982-ben megjelent Atari 2600-as feldolgozása ugyanis kb. ugyanerre a koncepcióra épült, csak AT-AT-kkel és Snowspeederekkel.

Touch Dic

Ismét egy olyan klasszikus, amelynek az értékeléséhez elengedhetetlen némi angol nyelvismeret, s habár valószínűleg egyetlen olvasónk sem szorul rá, beszúrjuk ide, hogy a touch = érintés, a dick = farok, a többit pedig már rakjátok össze ti. Csak aztán ne gondoljatok túl piszkos dolgokra, a Touch Dic ugyanis a Touch Dictionary rövidítése volt, ami egy teljesen ártalmatlan Nintendo DS-es szótárprogram 2005-ből.

Nem igazi játékról beszélünk hát, de vétek lett volna kihagyni. A történet érdekessége, hogy a fejlesztő és a kiadó a jelek szerint nem látták előre, hogy a címről mindenki a pöcsfogdosásra fog következtetni, mivel utólag megváltoztatták az 1,63 millió szót tartalmazó szoftver címét, és egy idő után már Touch Dictionaryként forgalmazták. Ebből arra következtethetünk, hogy a szójáték nem szándékos volt, pedig akkor zseniális marketinghúzásnak is betudhatnánk.

A GS YouTube csatornája csak rád vár!

Videótesztek, magyarázók, érdekességek, beszélgetések, livestreamek, végigjátszások, magyar feliratos előzetesek.

Ninja Baseball Bat Man

A Touch Dic elkövetőivel ellentétben a japán Irem csapata pontosan tudta, mit csinál, amikor Ninja Baseball Bat Mannek nevezte el az 1993-as játéktermi beat 'em upját, hiszen kimondva nem volt hangsúlyos az a bizonyos szóköz, így a név hallatán sokan gondolhatták, hogy Gotham City köpenyes igazságosztója feladta a bűnüldözést, és baseballozó nindzsának szegődött, vagy valami ilyesmi.

Valójában a játéknak a klasszikus értelemben vett nindzsákhoz sem volt sokkal több köze, mint a DC képregényhőséhez, cserébe viszont a baseballos témához mereven ragaszkodott, így a hülyébbnél hülyébb karakterei többnyire bézbózütőkkel csépelték egymást, de még egy repülő baseballpálya (!) is szerepet kapott az élményben. Az egész jelenség annyira abszurd, hogy még Angry Video Game Nerd is feldolgozta, érdemes megnézni a rövid bemutatóját.

Strong Bad's Cool Game for Attractive People

Erős Rossz Menő Játéka Vonzó Embereknek csak első pillantásra teljes őrültség, ami persze tökéletesen elegendő ahhoz, hogy szerepeljen ezen a listán. Ezt a több epizódra bontott point & click kalandjátékot a műfaj egykori legszorgosabb iparosa, a Telltale Games csapata szállította, és a nagy sikerű Homestar Runner humoros webszéria egyik népszerű karakterén, Strong Baden alapul, akinek nyilván szándékosan van ilyen hülye neve.

A 2008 augusztusa és szeptembere között, 5 részre bontva megjelent játék koncepcióját nem bonyolították túl, Strong Baddel kellett navigálnunk egy újabb kalandban, plusz minden epizódra jutott egy arcade-stílusú minijáték is. Az adaptáció poénjait egész jól fogadták a rajongók, amit a 80% körüli értékelések is tükröznek. A témát adó Homestar Runner egyébként azóta is fut, jövőre már a 25. születésnapját ünnepli a produkció.

Kingdom Hearts HD 2.8 Final Chapter Prologue

Ehhez nem árt sorban haladnunk. Szóval a mindenféle random szoftverekkel ellentétben a játékok körében nem igazán gyakori, hogy egy kiadás neve ne kerek számot tartalmazzon, ahogy az utolsó fejezeteket sem szokás egyben prológusként, vagyis bevezetésként jellemezni, de a Kingdom Hearts HD 2.8 Final Chapter Prologue elkövette mindezt, amivel méltó helyen van a leghülyébb címmel kiadott tételekről szóló válogatásban.

A Square Enix mentségére szóljon, hogy a fura számozás visszatérő elem a Disney és a Final Fantasy hőseit összeeresztő szériában, a kiadó-fejlesztő ugyanis a különböző remaster gyűjteményeit jelöli ezzel, kezdve a 2013-as Kingdom Hearts HD 1.5 Remixszel. A 2.8-as kiadás 2017-ben debütált és a Kingdom Hearst Dream Drop Distance mellett egy teljesen új címet is tartogatott a Kingdom Hearts 0.2: Birth by Sleep- A fragmentary passage képében (ez önmagában is erős jelölt lenne a listára), valamint egy kb. 1 órás film, a Kingdom Hearts χ Back Cover is lapult a csomagban.

GOLF Magazine Presents 36 Great Holes Starring Fred Couples

Az Electronic Arts kapcsán sok negatívumot tudnánk mondani, de azt nem, hogy túlbonyolítják a sportjátékaik címadását, hiszen a pályafutását FIFA Soccerként kezdő EA Sport FC-t vagy a Madden NFL-t sem lehet dagályossággal vádolni. Nem így tett viszont az 1995-ben megjelent GOLF Magazine Presents 36 Great Holes Starring Fred Couplest kiadó Sega, egy több szinten is borzalmas címet választva.

Ez először is baromi hosszú, másodszor a 36 nagyszerű lyuk is áthallásokkal terhes szófordulat, akaratlanul is olyan színben tüntetve fel szegény Fred Couplest, mintha a golflegenda a 18+-os filmiparban lett volna kénytelen kiegészíteni a versenyzésért kapott gázsiját. A mérleget valamelyest javítja, hogy a megvalósítás legalább nem volt borzalmas (70% körüli értékelések), ahhoz viszont nem adott eleget a játék, hogy sorozat legyen belőle, így a rajongók hiába várták, hogy Couples a 37. remek lyukba is elkalauzolja őket.

Az angol rekorder

A következő játék kiemelve nem férne el anélkül, hogy a feje tetejére állítaná a GS.hu tördelését, így csak ide szúrjuk be a nevét, ami a Guinness Rekordok Könyve szerint hivatalosan is a valaha megjelent a leghosszabb angol címmel jelent meg: Cthulhu Saves the World: Super Hyper Enhanced Championship Edition Alpha Diamond DX Plus Alpha FES HD - Premium Enhanced Game of the Year Collector's Edition (without Avatars!).

Ebben egy 2010-ben megjelent Xbox Live indie RPG-paródia, a Cthulhu Saves the World továbbfejlesztett kiadását tisztelhetjük, amivel ugyan nincs személyes tapasztalatunk, de a közel 3000 steames értékelése alapján jó cuccnak tűnik, a rekordhosszú címét pedig egyfajta fricskának is felfoghatjuk a játékipar által oly lelkesen erőltetett, mindenféle feláras extra kiadás irányába.

A nemzetközi rekorder

Eltaláltátok, ha van angol rekorder, akkor nemzetközi csúcstartónak is léteznie kell, ezt a rangos titulust pedig a egy japán (mi más) alkotás birtokolja a Guinnessnél, amelyet a Tamsoft követett el 2015-ben. A "Natsuiro Haisukūru ★ Seishun Hakusho ~ Tenkō shonichi no ore ga osananajimi to saikai shitara hōdō buin ni sa rete ite gekisha shōnen no hibi sukūpu dai renpatsu de igai to motemotenanoni nazeka maimemorī ga pantsu shashin bakkari to iu-den mi to mukiainagara kangaeru hito natsu no shima no gakuen seikatsu to sekirarana koi no yukue" egy open world kalandjáték, ami egy középiskolába kalauzol el minket, de most nyilván nem ez az érdekes benne, hanem hogy mit is jelent a szóközökkel együtt 336 karakteres címe.

Nos, a Guinness által közölt hozzávetőleges angol fordítás magyarul valahogy úgy hangzik, hogy "Nyári színű középiskola ★ Kamaszkori rekord - Egy nyár az iskolában egy szigeten, ahol elgondolkodom azon, hogy az átiratkozásom utáni első napon összefutottam egy gyerekkori barátommal, és kénytelen voltam csatlakozni az újságíró klubhoz, ahol bár a nagy szenzációkat szállító paparazzi kölyökként töltött napjaim meglehetősen népszerűvé tettek a lányok körében, de furcsa módon a kamerám tele van bugyifotókkal, és hová tart a nyílt románcom".

Kimaradt valami extrém cím, groteszk névadás? Bővülhet a lista a kommentek között!

Hirdetés
Hirdetés
0 mp. múlva automatikusan bezár Tovább az oldalra »

Úgy tűnik, AdBlockert használsz, amivel megakadályozod a reklámok megjelenítését. Amennyiben szeretnéd támogatni a munkánkat, kérjük add hozzá az oldalt a kivételek listájához, vagy támogass minket közvetlenül! További információért kattints!

Ne maradj le a legfontosabb hírekről! Engedélyezd az értesítéseket, cserébe elsőként tudod meg, ha bejelentik a Half-Life 3-at! (Nem spamelünk, becsszó!)